アニー・マウンダー、『天界の物語』2010年05月15日 21時06分38秒

(5月10日の記事のつづき)

『The Heavens and Their Story(天界の物語)』は、このおしどり研究者の共著になっていますが、実際にはアニーの単著です(序文でウォルターがきっぱりそう述べています)。

この本は、同じ出版社から出ている『The Flowers and Their Story』や『The Birds and Their Story』といった「物語」シリーズ中の1冊。したがって、出版社側からあらかじめタイトルを指定されて、執筆依頼を受けたのでしょう。

しかし、アニーはこのタイトルが最大限生きる本の構成を考えました。
たとえば月の物語。著者は、バビロニア神話に出てくる月神の娘イシュタルの話をものがたります。

「イシュタルは冥界に下る決心をすると、何人たりとも
戻ることのできぬ“永遠の館”、すなわち真の闇と飢え
が支配する館へと向かった。イシュタルが途中7つの
門を通るたびに、その輝きは徐々に失われ、最後の門
をくぐった時、彼女は全ての光を失った。

そこで神々が集まって相談し、涙にかきくれる彼女の
父神と、太陽神とが、冥界の王に懇願した。イシュタル
を帰してやってほしいと。彼女が帰途に就き、7つの門
を通るたびに、門番たちは彼女に光を与えた。そして
全ての光を取り戻したとき、彼女は再び栄光の玉座に
ついた。」


『天界の物語』は、こうしたロマンチックな話からなる玉手箱…と思ったら大間違い。アニーは、上の神話に続けてこう書いています。

「この物語はたしかに美しい。しかしこれは単なる
お伽話にすぎません。知識を伝える話ではないのです。
これは月が私たちに読ませようと思って書いている
物語ではありません。」

要するに、アニーが言う「物語」とは、空想の産物ではなく、注意ぶかい観察によって明らかになる事実のことです。「空は1冊の本であり、天体はそのページに様々な物語を綴っている。物語の中には、簡単に読み解けるものもあるし、そうではないものもある。しかし、注意ぶかく観察すれば、その物語は必ず読み解けるはずだ」というのが、天文学の研究者であるアニー・マウンダーの拠って立つ足場なのです。

こう言ったからといって、この本が無味乾燥な本だと思ったら、これまた誤りです。この本は児童・生徒向きの本ですが、第一線の研究者としての彼女の学識がおしみなく投入された、これはこれで熱い本ですね。というより、神話よりも「本当の」天文学が教えてくれる事実の方が、彼女にとっては遥かにロマンチックだったのだと思います。

ウォルターとアニーの間には子供ができませんでしたが、ウォルターには先妻との間に生まれた子供が6人もいたので、アニーはいきなり肝っ玉母さん的な生活に投げ込まれたわけですが、それでうまくいったのは、彼女が母性的で円満な人柄だったからでしょう。そうした人柄も、この本にはよく反映されているように感じます。

(何だかしまりがありませんが、この項さらに続く)