銀河鉄道1941(後編)2024年06月18日 05時40分19秒



坪田譲治による「銀河鉄道の夜」評は以下のようなものです。

 「ところで、最後に、この「銀河鉄道の夜」でありますが、これはいふ迄もなく、天国の姿を描いたものであります。それは溢れるほどの豊かな空想で、それこそ大空の星の世界が眼前に見えるやうに描かれて居ります。たゞし、その美しい世界がなんとなく淋しく冷たく、少しばかり悲しいやうな気がいたしますが、それはやはり人間の生命の彼方側の世界のせゐでありませうか。そんな点も宮澤賢治の空想が如何に力強く、描こうとする相手の世界に迫ってゐるかを示して居ると思ひます。」(241頁)

ここで真っ先に出てくるのが、銀河鉄道は「天国」のお話だという説明で、ちょっと違和感を覚えますが、坪田譲治が目にしたのは、あくまでも初期形バージョンである点を考慮する必要があります。

現行の「銀河鉄道の夜」だと、ジョバンニが経験したのは一場の夢であり、すべては夢オチということになりますが、しかし初期形では、ジョバンニはカムパネルラの死を目撃したあとで、彼と一緒に十字架の輝く天上界を旅するのであり、それは神様然としたブルカニロ博士がジョバンニに与えたリアルな経験なんだ…という筋立てになっているので、「いふ迄もなく、天国の姿を描いたもの」という解釈は自然です。

(物語のラスト近くで、ジョバンニを教え諭すブルカニロ博士。二人とも頭上に光輪を戴いています)

それよりも気になるのは、坪田は作家・賢治を「科学者」であり、その作品を「知的」だと認めているのに、「銀河鉄道の夜」に関しては、「溢れるほどの豊かな空想」で、「大空の星の世界が眼前に見えるやうに描」いているとしながら、この作品に横溢する天文趣味的、あるいは鉱物趣味的な情調について、一言も触れていないことです。星や鉱物を愛する人ならば、賢治がそれを美しく繊細な言葉で綴ったことに、まず心を動かされたと思うのですが、坪田はその方面の趣味や知識を持たなかったのでしょう。

坪田は、ここで全編を覆う「人間の生命の彼方」「死」のテーマに圧倒されており、ただ、「なんとなく淋しく冷たく、少しばかり悲しい」という点に、理知の世界の片鱗をも無意識に感じ取っていた気配があるばかりです。

そしてまた、「銀河鉄道の夜」のテーマとして必ず言及される、「‘ほんたうの幸’とは何か?」というジョバンニの問いや、他人の幸せの為ならこの身を焼かれても構わないという自己犠牲の観念についても、坪田は特に言及していません。

…というわけで、坪田譲治による「銀河鉄道の夜」評は、現今の評価とは少しずれる部分があるのですが、だからこそ、その後の評価の出発点ないし初期形として意味があるとも言えます。

(奥付より。出版界も戦時統制下にあった昭和19年(1944)に、3,000部の増刷が認められたのは太っ腹な扱い。「銀河鉄道の夜」が世間に広まる上で、この新潮社版が果たした役割は相当大きかったと思います)

   ★

ときに、坪田譲治は明治23年(1890)の生まれで、宮沢賢治(明治29年、1896生)よりも6つ年上、そして野尻抱影(明治18年、1885生)よりも5つ年下で、ちょうど両者の中間の世代になります。

坪田は抱影と同門の早大英文科卒だそうで、在学中に接点があったら面白いのですが、坪田が早稲田に入った明治41年(1908)には、抱影はすでに学校を卒業して、甲府中学校に赴任した後ですから、直接の接点はありません。接点ができたとすれば、抱影が甲府から東京に戻った明治45年(=大正元年、1912)以降のことで、ともに長い作家生活を送った二人のことですから、どこかで顔ぐらいは合わせたことがあったかもしれません。

坪田も世代的にいうと、明星派の「星菫趣味」に感化された青少年時代を送っても不思議ではないんですが、星の美にはついに開眼しなかったのでしょう。といって、野尻抱影にしても「銀河鉄道の夜」を一読ただちに激賞…とはならなかったので(むしろ批判的でした)、やはりその魅力は、多くの人が世代を超えて掘り起こし、磨きをかけた結果だと思います。

(「銀河鉄道の夜」普及の一端を示す絵本や画文集等)

コメント

_ S.U ― 2024年06月18日 12時36分08秒

いよいよ、「『銀河鉄道の夜』の受容史」研究が始まりましたね。十字屋書店版全集の第三巻に註解がついていなかったと思うので、おそらく坪田譲治が「銀河鉄道」に論評した最初の名のある人になるのだと思います。(ちなみに、私の調べでは、野尻抱影の昭和十年代の註解は「春と修羅」の第一~三集だけです。抱影の「銀河鉄道」の註解が出版にない事情は別途考える必要がありますが、それはここでは保留します) いずれにしても、この坪田氏の評論には、なかなか考えるところがあります。

 私が、今回の玉青さんの前編で、表紙の絵のデザインを見て、まず期待したのは、「銀河鉄道」は、童話ではなく、ちょっと違うジャンル、つまり、空想科学小説とか、少年冒険小説、あるいは、ドイツ風の教養小説として捕らえられていた可能性はないかということです。だから、蜂とか犬に乗った少年とかちょっと勇ましい図柄が戦時中の時勢と相まって描かれた可能性を考えました。というのは、賢治文学は、彼の生前から今まで、詩以外はすべて「童話」扱いになっていますが、個々の読者にとってそうである必要はないと考えるからです。私は、この作品を童話だと思ったことは、これまで一度もありません。どちらかというと、少年冒険小説のように捕らえています。カムパネルラにとっては天国への旅でも、ジョバンニにとっては冒険でもいいと思います。

 でも、坪田譲治は、やはり童話の視点で捉えているように思います。私の記憶では、坪田譲治は、子ども向けの本でも、童話の解説をよくしていたと思います。でも、本人は少年の成長小説のようなものを書いているので、そのへんは融合していて区別しないというか、そういう分類は意味をなさないと認識していたのかもしれません。もっと、一般人的な受け取めをあたったほうがよいのかもしれません。もちろん、現在では、賢治は特別な存在になってしまったので、もう、そのようなジャンル分けを問うことは何の意味もないでしょう。

 また、坪田の宗教的な受け止めは、初期版ならではの受け止めということも考慮しないといけないと思います。私が初めに読んだのは現在版でした。賢治自身の計画では、カムパネルラの遭難の場面を描くと同時にブルカニロ博士を削る意図だったというのがウィキペディアにありますが、それが正しいなら、旧版は無理にあっちもこっちもくっつけているので、賢治の意図よりもヘビーなものになっているということではないでしょうか。出版のスタート時点から、不幸があったのではないかというのが、私の偏見的な考えです。

 ところで、戦時中ということで一つ気になるのですが、汽車に乗り合わせた「鳥捕り」が停車中に鷺を捕りに行ってまた戻る直前に、外で「兵隊が鉄砲弾に当たつて、死ぬときのやうな形」をするという描写があるのですが、この時勢柄不穏当な表現は削除されていませんでしょうか?

_ 玉青 ― 2024年06月19日 18時37分37秒

>『銀河鉄道の夜』の受容史

まあ、ご大層なものはとても書けそうもありませんし、今のところ何の見通しもないのですが、いくつか特徴的なエピソードを点綴すれば、何となく見えてくるものもあるでしょう。ゆるゆる進めますので、どうぞ気長にお付き合いください。

この単行本『銀河鉄道の夜』は、新潮の「日本童話名作選集」全十巻のうちの一冊で、その広告が本の巻末に載っています。それによると、「明治・大正・昭和の代表的児童作家の童話中よりその傑作を蒐め日本童話選集を刊行する。内容装幀いづれも日本童話の決定版として恥かしからぬものである。」…という刊行意図で編まれたもので、そのラインナップは以下の通りです。

・宮澤賢治集▼銀河鉄道の夜
・濱田廣介集▼兎の画家
◎芥川龍之介・佐藤春夫集▼蜘蛛の糸・りんごのお化け
・小川未明集▼赤いガラスの宮殿
・楠山正雄集▼二人の少年と琴
◎宇野浩二・豊島与志雄集▼先生の心・長彦と丸彦
・巌谷小波集▼羊太鼓
・吉田絃二郎・内田百閒集▼孤島・王様の背中
・坪田譲治集▼黒猫の家
・鈴木三重吉集▼白い鳥
(◎を付けた2冊は文部省推薦図書)

今の目で見ると「全然童話でも童話作家でもないじゃないか」という人と作品が含まれているので、結局ここでいう「童話」とは、「少年小説」とか「少年向け良話」の謂いなのだと思います。「銀河鉄道の夜」もそうした作品の一翼を担っていたわけで、位置づけとしては、空想科学小説や少年冒険小説というよりは、「訓話的な教養小説」に寄せている感じで、そのこと自体興味深い事実です。

なお、鳥捕りの件を確認してみましたが、特に改変はなく、「兵隊が鉄砲弾に当たつて、死ぬときのやうな形」のままでした。

_ S.U ― 2024年06月19日 22時28分03秒

この選集のリストは参考としてありがたいです。
童話という感じの人もいますが、そうでない人も知らない人もいます。
吉田絃二郎は、吉田源次郎と同じ人で、賢治も読んだという星の本を書いた人ですよね。佐藤春夫は足穂の師匠だし、内田百閒あたりもどういう立ち位置なのか、また読んでみたいです。何にしても、昭和16年に賢治がこれだけの人の中に入るようになったというのは、全集にそれだけの力があったのでしょうか。私も、いろいろ考えてみたいと思います。

 「鳥捕り」の件ありがとうございました。詩は全集の時点で改変されていたということですが、童話はあまり問題にされなかったようですね。

_ 玉青 ― 2024年06月20日 05時28分19秒

賢治の件、どうぞよろしくお願いいたします。
なお、作家・吉田絃二郎(1886-1956)と天文愛好家(本業は牧師)の吉田源治郎(1891-1984)は別人ですね。私もさっき知ったのですが、源治郎の年譜を以下で見ることができます。同志社神学校出身で賀川豊彦のお弟子さんらしいです。

■KAGAWA GALAXY 吉田源治郎・幸の世界(2)
第2回 岡本榮一氏の労作「吉田源治郎先生を中心とした四貫島友隣館の年表」 
http://keiyousan.blog.fc2.com/blog-entry-860.html

_ S.U ― 2024年06月20日 06時38分45秒

別人でしたか。これは、注意が必要ですね。
吉田源治郎(1891-1984)
吉田絃二郎(1886-1956)に、↓こんな作品があり、本名が吉田源次郎だとウィキペディアにあったので、間違ってしまいました。

https://www.aozora.gr.jp/cards/001177/files/46509_25604.html

内田百閒の「王様の背中」は、未見ですが「絵入お伽噺」と副題がついている版があるので、純然たる童話のようです。

_ S.U ― 2024年06月21日 06時20分53秒

全集等の校訂について調べたくて、手元の『現代詩読本12 宮澤賢治』(思潮社1979)を調べていたら、坪田の1958.8『宮沢賢治研究』の評が載っていました。ご紹介の1941との整合性を見るべく、1958のものを私が勝手に要約しますと、宮沢賢治の童話は科学的な面と宗教的な面をもっている、この二面が旨くとけ合った力作が「銀河鉄道の夜」である、賢治の作品は童話か小説か? 小学生には十分理解できず読者は中学生以上だろう、傑作だからなんと呼ぼうとかまわぬものの童話と呼ぶのはどうかと気になる、 ということが書いてありました。
 この本の斜め読みの範囲では、「銀河鉄道」の天文内容に立ち入った評を書いている人はごく少ないです。遠藤周作、谷川俊太郎、稲垣足穂と私が名をよく知った人が中心が、これらの人でも天文挿話の分析まではしていません。この本はテーマからして詩が中心らしいですが、詩文学関係の人は谷川氏を除いてほとんど「銀河鉄道」に触れていません。思うに、古今の天文伝承について知識を持っていないと、天文挿話が世界のどこかに出典があるのか賢治の独創なのかわからないので、これはうかつに手を出せない、野尻抱影や草下英明が動くまでは避けたいような事情があったように感じました。歴史家の松本健一氏の分析は興味深いものですが、これとて天文伝承の議論にまでは踏み込んでいないようです。天文民俗に詳しい他の文学者の名から探すとよいだろうと考えます。

 宮沢賢治の天文関係の思想については、私のほうでも何か書いてみたいと思っています。「銀河鉄道」の受容史方面はぼちぼち出たとこで、何か見つけたら随時お知らせしたいと思います。

_ 玉青 ― 2024年06月21日 18時28分44秒

おお、これはありがとうございます!
では、その方面はS.Uさんにお任せして、私の方は草下氏にしばし注力することにします。本当は他の人の「銀鉄」評と比較した上でないと、草下氏の位置づけも明確にならないと思うんですが、ここで手を広げすぎると収拾がつかなくなるので、まずはできるところから、私の方もぼちぼちいきます。
「談天の会」はちょっと先行き不安ですが、いずれどこかに場を見出して、S.Uさんと連名発表とか、そんな風になったら面白いですね!

_ 藤子 ― 2024年07月17日 19時08分20秒

ユング派心理学者河合隼雄氏に拠ると、銀河鉄道の夜の中を貫く透明さ、此の世のものでない透き徹った世界観の礎は、死に近接する非日常への誘い、
最愛の妹とし子さんを喪った痛み、深い哀しみや喪失感の中からの内的体験により、銀河鉄道の夜と云う作品に結晶したのではないかと記されていました。

_ 藤子 ― 2024年07月17日 19時53分46秒

宮沢賢治氏の様な鋭い感受性、宗教性や他者への共感性の高い人は、銀河鉄道に乘って夜宙を旅したジョバンニの様に、死の世界へ連れてゆくとし子さんの彼岸の側へ、向う側の世界の此の世ならぬ澄んだ美しさに触れたのではないか、其れを透徹した眼差しで賢治氏の死生観に結実したのではないか、とされていました。

_ 藤子 ― 2024年07月17日 20時50分50秒

其れと同時に、自然科学的な視点、異界の非日常の旅に出る前章の冒頭の午後の授業の銀河の解説等、幻想世界と論理的博物学視点を兼ね備えていて、ファンタジー作品として素晴らしい要素の一つと称賛されていました。様々な視点を内包して読む事が出来るのが優れた文学作品なのでしょうか…。

_ 玉青 ― 2024年07月19日 14時16分02秒

美しいコメントをありがとうございます。銀河鉄道が亡きとし子を追って構想されたというのは、「銀河鉄道の夜」成立の重要な契機なのでしょうね。(賢治がそこのことにどこまで自覚的であったかは分かりませんが、たとえ無自覚的ではあっても、そこに大きな影響を及ぼしたことは確かという気がします。)

藤子さんの、そして河合隼雄氏の書かれたものを読み、私の中にもまた一つのイメージが浮かんできます。それは、亡き「魂の相方」を探して冥界に赴き、いったんは再会を果たすものの、ついには永遠に別れざるを得なかったオルフェウスやイザナギの物語と、ジョバンニの物語はどこか似ているなということです。ジョバンニはカムパネルラといつまでも共にあることを願いましたが、それは果たせませんでした。なぜか?といえば、それはジョバンニが生者であり、カムパネルラが死者であるから…という、単純ながらも厳然とした事実によるのだろうと、今これを書きながら思いました。

…というように、イメージとシンボルを介して、読む人の心に新たな物語を絶えず生み出し続ける力を持った作品こそ優れた文学作品であり、「銀河鉄道の夜」もまたそのひとつなのでしょうね。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック