妖しい絵の素性を探る (後編)2012年03月18日 10時15分54秒

(昨日のつづき)

その本とは、あのカミーユ・フラマリオンのベストセラー、『一般天文学 Astronomie Populaire』のドイツ語版です。

Camille Flammarion,
 Himmels-Kunde für das Volk.
 N. Zahn, Neuenburg, 刊年なし
1907年頃)
※複数の古書カタログが、この本の刊年を1907年頃と記載しているので、きっと典拠があるのでしょう。今はそれに従います。


さて、待つことしばし。ドイツの田舎町から船便で届いた本を、ふるえる手で開くと…


「あった!!」

↑タイトルは「日本における黄道光」

フラマリオンの原著は、何回も版を重ねており、とりあえず初版(1880年)と1925年版をチェックしましたが、どちらにもキーナーの挿絵はないので、彼の挿絵はドイツ語版独自のもののようです。

↑印刷を手掛けたのはスイスのベルンの会社です。やはりこれはドイツ語版を出すにあたり、独自に増補した挿絵なのでしょう。

   ★

こうして推理が当たっただけでも、十分報われた気がしますが、あの名著(ただし独語版)の原画が手に入ったのですから、これはもう望外の喜びとせねばなりません。

キーナーが手がけた同書の挿絵原画は、この黄道光の絵を含め、当時一括してeBayに出品されていました。どこかに保管されていたのがまとめて発見されたか、関係者(遺族)が手放したかのいずれかでしょう。そうと知っていれば、そっくり購入する手もあったのですが、そこが神ならぬ身の悲しいところ。それでも、頑張って( 素性の知れない絵を思い切って買うのですから、これは相当な頑張りです)全部で4枚落札しました。

あとの3点は、北極のオーロラ、木星、土星の絵で、これらはまた機会があればご紹介することにします。

妖しい絵の素性を探る(前編)2012年03月17日 18時07分25秒



きれいに撮れませんでしたが、絵の全体はこんな感じです(右上は照明)。
描かれた絵のサイズは、約38.5×26cm 。


水彩画の用紙に描いた絵を、別の台紙に貼り付けてあります。以前も書いたように、サインから察するに、これはRobert Kiener(1866-1945)というスイスの風景画家の作品。


そして、この絵の正体を雄弁に物語るヒントがこれ。
欄外にマーキングされた、いわゆる「トンボ」記号です。トンボは製版・印刷時の位置合わせのための印ですから、この絵は「純粋な絵」として描かれたのではなく、本の挿絵の原画として描かれたものだと見当がつきます。

そうと分かれば、あとは検索しまくるのみ。
じきにキーナーが、ある天文書の挿絵を描いていた事実が判明しました。「なるほど、これか!」…と思ったものの、100%の確証はないので、確認するには、決して安くはない本を購入しなければなりません。「うーん、そこまでするか?」とも思いましたが、もうここまできたら、ためらってはいけません。ええ、思い切って買いました。

(この項つづく)

近頃ちょっと驚いたこと2012年02月09日 21時47分01秒

(昨日の続き)

古絵葉書の魅力の1つは記録性です。たとえ、今も同じ建物が残っている場合でも、たとえば1900年の絵葉書であれば、そこに写っているのは1世紀前の光景であり、それは歴史的に1回性のものであるがゆえに、やはり貴重な記録なのだと思います。

その点、この絵葉書は1825年の絵を、後の時代に写真で復元したものなので、同時代性という意味は薄く、いわゆる「2次資料」としての価値しかないとも言えます。ただ、売り手の説明によれば、ここには1930年のケンブリッジの消印が押されているそうなので、80年前の故地から(多くの人の手を経て)私のところに届いた葉書であることは間違いなく、そこに何となく床しさもあるのではないか…という風に、無理やり理由づけして買った一枚です。(といっても、日本円で400円ですから、そう大層な理由づけが必要なわけではありません。)

   ★

さて、届いた葉書の裏面を見てみます。


なるほどしっかりと消印が押してあります。
「1930年9月23日 ケンブリッジ」
宛先はと…


シカゴの「Dr Emile Dehaye」とあります。ひょっとして天文学の研究者?
すると、これにはちょっとした資料的価値があるかもしれません。
では、差出人はというと…


「お手紙落手。ご高著を恵送賜り有難う存じます。
 A. S. エディントン」

あっ!!と思いました。
アーサー・スタンレー・エディントン卿(1882-1944)は、当時のケンブリッジ天文台長で、恒星進化論などで業績を挙げた、偉大な天体物理学者。アインシュタインの相対性理論の実証的研究でも有名です。

この絵葉書は、ケンブリッジ天文台のトップが、自分の天文台の絵葉書を使って直々に書いた礼状という、なかなか貴重な品だったのです。

   ★

宛先のエミール・デハイエ博士については、検索しても分からず、依然不明です。もともとあまり高名な人ではなかったのかもしれません。でも、そういう人からの図書贈呈にも、1枚1枚手書きの礼状を送っていたのは、彼の几帳面な性格を物語るものでしょう。筆跡からもそのことは伺えます。

   ★

400円で思わぬ掘出し物をしたという単純な喜び、私の眼力が売り手の眼力にまさったという浅はかな慢心、そういった感情もあることは否定しませんが、それよりも何よりも、一代の碩学からの葉書が80年の時を隔てて、まったく偶然届いたことの不思議さに、驚きを感じないわけにはいきません。


求ム、『天体嗜好症』…タルホからの便り2010年10月27日 06時39分57秒

(一昨日のつづき)

足穂がなぜ『天体嗜好症』を捧げられて喜ぶかと言えば、彼自身、それを必要とした時期があるからです。

   ★

手元に1枚の葉書があります。
 

「先日はおたよりありがたう。忘年会といへば、佐々木氏もこられるのでせうか、まことに勝手なおねがひですが、佐々木氏には小生の作品集「天体嗜好症」といふのを持ってをられるとききましたが、この本についてちょっと調べたいことがあり、数週間お借りしたいのです。佐々木氏もいらっしゃるやうでしたら、どうかおついでに、同氏あてに小生の意向をおつたへ下さいませんか。(後略)」

昭和29年12月1日付で、足穂が友人の小高根二郎(1911-1990)に宛てたものです。
佐々木氏というのが誰のことなのか、今ちょっと分かりませんが、小高根は詩人/評伝作家で、足穂の『東京遁走曲』の記述によれば、化繊メーカーに勤める企業人でもありました。戦後、東京を遁れて京都で新生活を送ることになった足穂の面倒を何くれとなく見た、情誼に厚い人でもあります。
 

この『東京遁走曲』という回想記は、昭和30年に発表されているのですが、そこには『天体嗜好症』のエピソードが出てきます。

「ずっと前、春陽堂から『天体嗜好症』を出版した時、私は口絵写真として手ずから切紙細工で四箇の小さな舞台面を作って、これらを別々に版にしてならべてくれるように頼んだ。ところが面倒だったのか、みんないっしょに一枚の写真版にして、おまけに不明瞭だというのでそれぞれに修正が加えられた。これで立体感を出そうとの意図が根底からくずされてしまったのである。」(『東京遁走曲』)

他愛ないといえば他愛ない記述ですが、前後の文章を読むと、『天体嗜好症』出版当時のことをふり返り、その後の自著の出版事情にいろいろ思いをはせているようでもあります。で、タイミングからすると、上の葉書はまさに『東京遁走曲』執筆の材料として、『天体嗜好症』を借覧したいという意図ではなかったかと思います。当時の彼には、そうする内的必然性があったのでしょう。

   ★

というわけで、先日のお供えは、昭和29年(1954)当時の足穂にぜひ届けたいものなのでした。届ける手段は…ウーン…強力な思念の力?
 
(足穂が憤懣をもらした『天体嗜好症』口絵。ガス灯スタンプの元はこれですね。)


稲垣足穂大全 Summa Tarhologica (後編)2010年05月04日 21時03分49秒



本全体の表情はこんな感じです。天の方から逆さまに見たところ。


第1巻の遊び紙には、足穂による三日月のクレパス画と、おなじみのイソギンチャク・スタンプが押されています。左上はカットされていますが、最初からそういうデザインなのか、何かがここに書かれていたのかは不明。他の特装版ではどうなっているんでしょうか?(ご存知の方は、お教え下さい)


余白と活字の組み方がゆったりしているのもいいですね。読みやすそうです。

   ★  ☆

ところで、この特装版。こういう金満的な品がなぜ私に買えたかといえば、ずばり安かったからです。というのは、このセットは外函のない裸本で、しかも月報まで欠けているという、<商品>としては重大な欠陥があったため、非常に廉価で売られていました。

私はこれを愛蔵する気はなく、ふつうに読む目的で買ったので、それで不都合はないのですが(二重箱入りの‘美本’だったら、とても気安く開いたりできませんから)、気になるのは、そもそもなぜそういう状態のセットが存在するかです。彼のファンが愛蔵するために買ったのなら、函や月報を処分するはずがない。たぶん元の所有者は、あまり愛蔵という観点からこの本を考えなかったのでしょう。

買ってから気付いたのですが、この特装版「大全」は、限定75部のうち通し番号が2番(!)で、妙に番号が若い。ひょっとしたら、このセットは、足穂もしくは「大全」出版企画の周辺にいた人に寄贈されたものではないか…とも想像されます。

で、上に書いた遊び紙のカット部分の件ですが、これがもし意図的なデザインではなく、ここに何らかの識語や献辞が書かれていて、それを故意に切断したのだとしたら、誰がどういう心模様でそうしたのか…少なからず興味をそそられる点です。

現在の持ち主として、私にはそれを知る権利がある…かどうかは知りませんが、できることなら知りたいと思っています。

恐るべき星景画2008年12月21日 18時23分26秒

とにかく写真をクリックして、とっくりと眺めてください。

画題は一応、海の向こうに伸び上がる黄道光(*)なんですが、これはもう何なんでしょうか。妙にとんがった富士山のそばに、伊勢の夫婦岩みたいなものがあって、丘の上の中国風の建物から、花魁が二人、黄道光を眺めているという…。

(*)太陽系の惑星軌道面に沿って分布する微小な塵が、
太陽光を反射して見える光の帯。ごく淡いので、都会地
では全くみえません。もちろん私も見たことはありません。

  ★

今日は(も)他人のふんどしで恐縮です。

この絵(水彩画)は現在eBayで売りに出ているものです。
フランスの売り手は、1920年ごろの作品だと主張しています。
R. Kienerというサインがあって、名前と書体からすると、Robert Kiener(1866-1945)というスイスの風景画家のものらしいのですが、もちろん真作である保証はありません。

この奇妙な画面構成と、シュールな味わいは、江戸時代の洋風画ないし泥絵に通じるものがあります。何とも恐るべき作品です。ひょっとしたら大傑作かもしれません。部屋に飾ったら、良くも悪くも雰囲気が一変しそうなパワーを感じます。

私も思わず入札しようかと思いましたが、寸前で思いとどまりました。
勇気のある方はぜひ購入されて、差し支えなければ私に見せていただけないでしょうか。(嗚呼…ため息)

パトリック・ムーア卿からの手紙2008年04月20日 10時21分41秒


パトリック・ムーア卿と聞くと、世間の人はアガサ・クリスティのミステリーに出てくる老富豪か何かを想像するかもしれませんが、戦後イギリスにおける天文普及の大家で、いわばイギリスの野尻抱影のような人です。(1923年のお生まれだそうで、実年齢で言うと1885年生まれの抱影翁より1世代下に当ります)。

1957年から続く「夜の空 Sky at Night」というBBCのテレビ番組のプレゼンターとしての顔がたぶん最も有名。(最長寿プレゼンターとしてギネスにも載っているらしい。)

その名物天文家からお手紙を頂戴したという話。

 ★

もう公にしてもいいと思いますが、日本ハーシェル協会の関係する本(ジョン・ハーシェルの伝記)の発刊準備が進んでいて、私も紙原稿をデータに起こしたり、諸方面に連絡を取ったり、編集助手のような格好で参加しています。

件のパトリック卿からの手紙は、その図版の使用許可にかかわるもので、私個人への手紙というよりは、協会の一事務局員としていただいたものです。まあ一種の役得ですが、こういう嬉しい巡り合わせも多々ありますので、皆さんもふるって御入会を…と、このことが結局言いたかったのでした。。。(冗談ではなくて、本当に皆さんよろしくお願いします。)

 ■日本ハーシェル協会 http://www.ne.jp/asahi/mononoke/ttnd/herschel/

(ちなみに、私が今プライベートに訳している本は、この伝記とは全然別物です。そんなこんなで肝心の「天文古玩」は少々寂しい状況が続いております。)

抱影翁のはがき(2)2007年11月01日 21時06分36秒

(↑昨日の葉書の表。万一迷惑を感じられる方がいるといけませんので、画像では番地をカットしてあります。)

先日話に出た石田五郎氏も、その著 『野尻抱影―聞書“星の文人”伝』 の中で、翁の生前に300通を越える葉書を受け取ったことを書かれています。

 「抱影の書体は何子貞と蜀山人とをつきまぜた独特の文字であるが、馴れてくるとエジプトのヒエログリフの解読よりはずっと易しい。」(同書304頁)

…というのは、「馴れるまではヒエログリフ並みの難字である」と言っているに等しく、最初はだいぶ読解に苦労されたのでしょう。

ところで、私は何子貞の何物たるかをまったく知らなかったのですが、上の記述は、翁の没年(1977)に出版された『星・古典好日』の「あとがき」(筆者は松島靖氏)に拠ったらしく、それを読むとその辺の消息がよくわかります。

 「野尻先生はお星さまのような文字をお書きになると居合わせた誰かがいった。野尻さんの書は清の何紹基に出ているものの如くである。何紹基、字は子貞、清朝末期の大書家であった。隷書を良くしたというが、楷書、行書において自由無礙、八達自在、きまった法、形などに囚われず、全く自由な書風を開いた。野尻さんはこの何子貞を学ぶと共に本朝では蜀山人の風をも追ったらしい。その時代、清の何子貞に傾倒したことは大見識である。また蜀山人に注目したことは江戸の最高の洒落っ気を手に入れたことである。かくして野尻抱影その人は、現代独歩の奇書を書くことになったが、毛筆は次第に心して遠ざけたかのように見える。」

翁の文章には漢詩や古歌の引用も多く、その業績を理解するには和漢の素養が必須だろうと思うのですが、なかなかどうも、己の無知を恥じることが多いです。

抱影翁のはがき2007年10月31日 22時20分19秒


今日はハロウィーン。
日本でいえばお盆に相当する、死者がこの世を訪れる日(らしい)です。

ちょうど昨日が命日だった、野尻抱影翁(1885-1977)の魂も、今宵は来訪されているのでしょうか。ただ、翁は生前からオリオン星雲を墓所と定めていたそうですから、地球まで来るのも一苦労でしょう。

  ★    ☆    ★

翁は一種の手紙魔で、生涯におびただしい量の手紙を書いたそうです。そして、その字体がまた独特で…と聞かされて以来、何とかその手蹟を手に入れたいと思っていました。「手紙魔」のわりに市場に出物がないのは、受け取った人がみな珍蔵しているケースが多いせいでしょう。

それでも、先日ようやく古書店で売りに出ているのを見つけました。

ロシア文学者の中村白葉(1890-1974)に宛てた葉書で、昭和41年7月25日の消印があります。文面は、白葉による何かの連載物が終了したのを惜しみつつ祝福する内容。

「ようこそ十回にもわたってお書きになりました。〔…〕一昨日は「これでおしまひか」と名残り惜しく、三回まで繰り返しました。静かな字句の底にこもる熱情、そして遂に到達された澄んだ御心境―それと謡曲との結びつきも成程と頷かれて、敬仰を新たにしました。」

見れば見るほど不思議というか、味わいのある字ですね。

当時、翁は80歳を越えていたわけですが、文面にも字配りにも全く乱れが見られません。年譜によると、翁はこの後も没するまで毎年本を上梓(再刊も含む)していますが、その旺盛な知力は驚くばかりです。

■参考
 ウィキペディア「中村白葉」
 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E6%9D%91%E7%99%BD%E8%91%89

賢治の肉声2007年09月27日 06時52分35秒


「思いがけぬプレゼント」とは、奥付に押された著者検印でした。

検印というのはポンポン事務的に押したものでしょうが、この場合は一寸特別で、傍らに「印章は著者の自刻遺愛のもの」と大書されています。編者の松田甚次郎もこの印章に深い思い入れがあったのでしょう。

賢治に直接ちなんだ品がそんじょそこらにあるわけない…と昨日書きましたが、それは意外なところに潜んでいました。

この小さな印判を眺めていると、背を丸めて一心に印を彫っている賢治の姿が浮かんできて、そして自分は今賢治と共にあるのだ、という思いが強くします。